Không thích ‘đi ca bi nê’ thì ‘vào xí sở’…

 

Hà Hiển

cầu tõmHồi bé mình được bố dạy khi muốn đi ỉa thì phải nói cho lịch sự  là con muốn “đi ca bi nê”. Đến khi về nông thôn (Bắc Bộ) ở một thời gian thì lại nghe các bác nông dân gọi đi làm cái việc ấy“đi đồng”.

Thời ấy mình cũng đã từng thắc mắc không hiểu tại sao lại là “đi ca bi nê” hoặc “đi đồng”. Sau này học tiếng Anh thì đoán có lẽ cụm từ  “ca bi nê” có nguồn gốc từ “cabinet” là một từ tiếng Anh còn có nghĩa là “căn buồng” hay “căn phòng”. Mà nhà xí chẳng qua cũng là một loại phòng đặc biệt. Mình đoán để tránh dùng từ “đi ỉa” nghe có vẻ “phản cảm” thì các cụ “Tây học” ngày xưa nói là  “đi ca bi nê” để ám chỉ việc vào một cái phòng đặc biệt để làm cái công việc “dị hóa”. Bố mình ngày xưa học trường Tây, giỏi tiếng Pháp, mà tiếng Pháp cũng có nhiều từ giống tiếng Anh nên ông dạy mình “đi ỉa” là “đi ca bi nê” có lẽ vì lý do này. – Đọc tiếp >

Bạo loạn ở tây nam Trung Quốc

>> Trung Quốc: Bạo loạn khủng khiếp ở hai tỉnh Quý Châu và Côn Minh
>> Trung Quốc: Nhân dân nhiều tỉnh đồng loạt nổi dậy
>> Quý Châu, đất Thục của Lưu Bang đang dậy sóng

Theo   BBC Tiếng Việt

Bạo loạn ở Vân Nam bắt đầu là một cuộc biểu tình

Bạo loạn ở Vân Nam bắt đầu là một cuộc biểu tình

m người được cho là đã thiệt mạng trong một vụ xung đột giữa các công nhân xây dựng và người dân ở tỉnh Vân Nam thuộc Tây Nam Trung Quốc, chính quyền và truyền thông nước này thông báo hôm thứ Tư ngày 15/10.

Chính quyền huyện Tấn Ninh nằm cách Côn Minh, thủ phủ tỉnh Vân Nam không xa, thông báo trên tài khoản mạng xã hội chính thức của họ rằng đã xảy ra đánh nhau giữa các công nhân đang xây dựng một trung tâm thương mại và hậu cần và người dân địa phương.

– Đọc tiếp>